中新社天津11月17日電 題:海外華文女作家曾曉文:讓“文字回家”,是對(duì)靈魂的慰藉
作者 王在御
“用中文寫作會(huì)讓我感到安心,因?yàn)槟鞘羌业母杏X。”海外華文女作家曾曉文說道。
11月16日下午,畢業(yè)于南開大學(xué)的曾曉文與中國(guó)人民大學(xué)文學(xué)院教授曾艷兵、南開大學(xué)文學(xué)院教授郝嵐做客天津內(nèi)山書店,開展一場(chǎng)名為“文字回家”的主題討論會(huì)。
11月16日下午,由天津市比較文學(xué)學(xué)會(huì)主辦的“文字回家”主題討論會(huì)在天津內(nèi)山書店舉行。王在御 攝
曾曉文通過分享旅居海外這些年文學(xué)尋蹤的經(jīng)歷,與兩位嘉賓探討喬伊斯、卡夫卡等作家作品,借此抒發(fā)新移民作家對(duì)“文字回家”的期望。
郝嵐表示,在全球化大背景下,當(dāng)代文學(xué)作家面臨“我是誰(shuí)”的問題。例如曾曉文是加拿大作家、英文作家,但她同時(shí)也是“華語(yǔ)天津作家”。在全球化新移民的特殊處境下,一個(gè)具有多重身份的人,依靠文字來獲得一種認(rèn)同感,是非常重要的。
“卡夫卡就是這類典型作家。我們?cè)谔峒翱ǚ蚩〞r(shí),往往不會(huì)強(qiáng)調(diào)其國(guó)籍,因?yàn)樗麑⑽膶W(xué)視作自己的生命,是他真正的家園和意識(shí)?!痹G兵說。
在中國(guó)和北美生活的雙重經(jīng)驗(yàn)對(duì)曾曉文二十余年創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用,以求達(dá)到平衡,即其隱含的價(jià)值觀為中西文化所共同接受,是曾曉文所追求的境界。
“其實(shí)每一個(gè)在海外的華人都有中華文化的印記,當(dāng)他們?cè)诰幼?guó)經(jīng)歷一些碰撞后,所尋求的是兩個(gè)文化間的共同價(jià)值。這個(gè)主題幾乎貫穿我所有的作品。”曾曉文說道。
談及文學(xué)創(chuàng)作與家的關(guān)系,曾曉文說,“讓文字回家,也是讓靈魂回家。我的作品表現(xiàn)東西方共同的情感體驗(yàn),例如文化歸屬感、愛與被愛、贏得平等和尊重等,以及使用雙重視角進(jìn)行創(chuàng)作,目的都是為了增進(jìn)不同族裔間的相互理解和包容。”
文學(xué)的真正價(jià)值在于其無(wú)法被簡(jiǎn)化或歸類,它實(shí)際上是在表達(dá)每個(gè)個(gè)體的豐富性,并包容了一切。郝嵐表示,像曾曉文這一代新移民通過文字的方式,實(shí)現(xiàn)了在異國(guó)他鄉(xiāng)中達(dá)到文化認(rèn)同感和一種“回家”的感受,這是難能可貴的。
11月16日下午,由天津市比較文學(xué)學(xué)會(huì)主辦的“文字回家”主題討論會(huì)在天津內(nèi)山書店舉行。王在御 攝
曾曉文說:“就好像鄉(xiāng)愁是大多數(shù)旅居作家早期創(chuàng)作的主題,人類的共同價(jià)值就在于共享同一個(gè)精神家園,而文學(xué)就是所有人的家。在這里,我們可以讓不同語(yǔ)言、文化的人們和諧相處。”
通過文字將人性共通的部分聯(lián)結(jié)在一起,一個(gè)多族裔故事的發(fā)展從沖突、諒解再到和解,這不僅是中西文化的碰撞,也是多元文化交流、包容與融合的體現(xiàn)。“無(wú)論是讀者還是作者本身,如果文字能帶來家的感覺,那便是對(duì)靈魂最大的慰藉?!痹鴷晕恼f。(完)
來源:中國(guó)新聞網(wǎng)
網(wǎng)站簡(jiǎn)介 / 廣告服務(wù) / 聯(lián)系我們
主辦:華夏經(jīng)緯信息科技有限公司 版權(quán)所有 華夏經(jīng)緯網(wǎng)
Copyright 2001-2024 By m.essencecafe.cn