一位臺灣戲曲界泰斗走了,“我們很懷念他”
首位以戲曲研究成就當選臺灣“中研院”院士、被譽為“臺灣戲曲研究泰斗”的曾永義先生,10月10日在臺北逝世,享年81歲。
聽聞曾先生去世的消息,與曾先生相識多年的中國戲曲學會顧問、武漢大學藝術學院鄭傳寅教授感到很悲痛?!八娜ナ朗菍W界的一個重大損失,也讓我們失去了一位兩岸文化交流的使者。我們很懷念他。”
中國戲曲學院戲文系原主任、上海交大教授、安徽藝術學院戲劇學院院長、國際劇評協會中國分會監(jiān)事長謝柏梁引用曾先生一部散文集名《人間愉快》寫下悼念詩句,“人間愉快金秋眠,臺島曲學珠玉喧。此去九天召酒友,白云深處李桃妍”。
曾永義,1941年出生,1971年從臺灣大學中國文學研究所博士班畢業(yè),2014年當選第三十屆“中央研究院”院士,是臺灣著名戲曲學者、民俗學者。曾先生一生在戲曲學、韻文學、俗文學、民俗學、詩歌、民間技藝等方面都頗有造詣,出版了《明代雜劇研究》《論說戲曲》《戲曲演進史》等數十部學術著作,戲曲劇本創(chuàng)作涉及昆曲、京劇、歌劇、歌仔戲與豫劇多個劇種,獲得諸多榮譽。上世紀90年代,他與臺灣另一戲曲學者洪惟助共同倡辦“昆曲傳習計劃”并歷時數年,成為昆曲在臺灣萌發(fā)興盛的里程碑式事件。
謝柏梁教授(右一)與曾永義教授(中)、洪惟助教授(左一)在曾永義教授寓所前留影。謝柏梁教授供圖
心系兩岸 曲跨海峽
曾永義曾出任北京大學、中山大學、武漢大學、廈門大學、中國戲曲學院等大陸十數所學校之客座教授。
2004年3月客座教授聘任儀式上,曾永義先生(左)佩戴武漢大學?;?。鄭傳寅教授供圖
“他來大陸非常頻繁,有時候一個月來好幾次,就像上街一樣?!编崅饕诮邮苤行戮W記者專訪時回憶,多的時候,一個月內會在北京、廣州等幾次會議上碰到。每次碰到,老友間都非常開心。
謝柏梁在接受中新網記者專訪時說,曾永義可稱是“兩岸戲曲交流的盟主”,這不單基于老先生學問好,更因為他從上世紀90年代初就常年奔走兩岸。30年前謝柏梁在上海戲劇學院工作,就有幸接待了彼時去上戲講學的曾永義。后來謝柏梁出任中國戲曲學院戲文系主任,仍請曾永義作客座教授。中國戲曲學院還從2008年起與臺灣大學戲劇學系共同舉辦海峽兩岸青年戲曲編劇高峰論壇,至今已舉行八屆,或在北京、或在臺北,曾先生幾乎年年參與。
2007年10月10日北京牡丹亭研討會期間曾永義教授(右四)在國家大劇院看戲。謝柏梁教授供圖
曾永義曾講述,1990年與洪惟助教授等舉辦“昆曲之旅”訪問上海昆劇團,看到演出,大感驚艷。次年,曾、洪兩位教授共同在臺灣主持倡辦“昆曲傳習計劃”,希望在臺灣培養(yǎng)起昆曲的觀眾和演員。他們將上海昆劇團、浙江省昆劇團、北方昆曲劇院等大陸昆劇團一流演員請去臺灣教學,并進行昆曲錄像。大陸昆劇團的赴臺,令臺灣昆曲熱蔚然而生。昆曲研習班則前后延續(xù)十年,培養(yǎng)了島內數百位戲曲人才。
當時完成錄制的戲曲約135出,錄像帶超過2000卷。曾、洪兩位教授還將這批錄像帶復制轉贈大陸高校圖書館,贈給上海戲劇學院和中國戲曲學院的兩箱,謝柏梁就是見證者之一。
“特別是兩岸間的學術交流,他很熱心,起了很好的牽線搭橋的作用?!编崅饕f。除了彼此邀請對方到自己所在的高校講學,兩位學者也互相介紹多位學生到對方那里訪學座談等。
2004年3月曾永義先生到湖北黃州游“東坡赤壁”。鄭傳寅教授供圖
2005年,曾永義作為總策劃出版了一套戲曲研究叢書,涵蓋海峽兩岸和香港地區(qū)學者的戲曲論著?!叭淄黄屏?00本。”鄭傳寅說,其著作《古代戲曲與東方文化》就由曾永義納入叢書并引進臺灣出版。
提攜后輩 不遺余力
戲曲是中國文學和藝術的綜合呈現,漫長的戲曲長流究竟如何演進?2020年,曾永義以劇種的演進為骨架,參照諸多文獻資料與底本完成巨作《戲曲演進史》,作為對此問的回答。2021年5月起,臺灣三民書局將此巨作分冊陸續(xù)出版。在首冊出版暨新書分享會上,曾永義說:“讀書人寫寫書是平常事,我愿意有個肩膀讓學生站在上頭,而他們青出于藍,這是我最欣慰、最得意,也最愉快的事情?!币幌捵屧S多前來祝賀的學生紅了眼眶。
謝柏梁說,“現在臺灣凡是喜歡昆曲的、唱昆曲的,大部分是曾先生和洪先生共同實施的‘昆曲傳習計劃’的學生。所以說他傳播昆曲、提攜后輩,不遺余力?!?994年,謝柏梁所著《中國分類戲劇學史綱》由臺灣商務印書館出版,也是由曾永義推薦。那時謝柏梁還是學界新人,曾永義不認識他卻激賞其作品、力薦出版?!八貏e愿意推薦新人。只要有才學,不管哪個學校的新人,他都愿意提攜、愿意把各種專著收入他主編的叢書?!?/p>
鄭傳寅回憶,曾先生對大陸赴臺的訪問學者都非常關心照顧。鄭傳寅教授介紹去臺灣訪學的學生,曾先生都非常關心,給予很大幫助。“我們都很感念曾先生,在提攜后輩方面做了很多工作?!编崅饕f。
研創(chuàng)雙佳 謙和圓融
鄭傳寅對曾先生的評價“學養(yǎng)深厚、為人謙和圓融”。他說,大陸學者一般作研究的不創(chuàng)作,做創(chuàng)作工作的一般不作研究,“曾先生是既搞研究,而且還搞創(chuàng)作?!币岳デ鷦?chuàng)作為例,昆曲是要按格律來寫曲牌,按曲牌來填曲的連套題,是“帶著鐐銬的舞蹈”。“曾先生就非常熟悉曲牌格律,還把他寫的昆曲劇本寄給我,謙虛地請我?guī)退纯从袥]有不合曲律的地方?!编崅饕f,通過劇本,感受到曾先生在曲律方面“功夫很深”。
鄭傳寅回憶,在臺灣訪學期間,曾永義怕他周末閑來無事,特別組織登山活動,叫去的學生一人帶一盒菜聚餐,“所以我在臺灣也度過很愉快的時光”。
謝柏梁記憶中曾先生善飲,也十分豪爽?!昂退染?,很開心、很有文化。都說‘文人相輕’,但不管大陸還是臺灣的戲曲學者都尊敬他。他作為‘盟主’,有最大的親和力?!?/p>
“后輩學者去海外去得多,那是時代使然。曾先生是1941年出生的人,可他不僅去那么多海外高校訪學講學,還帶劇團到海外演出30多次,這是難得的壯舉?!敝x柏梁認為,曾永義也是推動中國戲曲國際化最重要的使者之一。
謝柏梁主編的近百部《中國戲曲藝術家傳記》里,曾永義的那本還未完成。這個任務交由曾永義的學生撰寫,但因為老師經歷太豐富、生平資料太多,卻遲遲沒有完稿?!八谂_灣的得意弟子王安祈的傳記,我們都已經出版了,可他的傳記還沒寫好……”謝柏梁說,作為和曾永義接觸較多的學人之一,很遺憾沒有親力親為,替這位臺島恩師寫好這部傳記。(中新社 作者:米妮、舒頤)
主辦:華夏經緯信息科技有限公司 版權所有 華夏經緯網
Copyright 2001-2024 By m.essencecafe.cn