繁體簡(jiǎn)體

教育部頒布《信息技術(shù)產(chǎn)品國(guó)家通用語(yǔ)言文字使用管理規(guī)定》

為貫徹黨的二十大精神,進(jìn)一步落實(shí)《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》,加大國(guó)家通用語(yǔ)言文字推廣普及力度,教育部制定《信息技術(shù)產(chǎn)品國(guó)家通用語(yǔ)言文字使用管理規(guī)定》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《管理規(guī)定》),以第54號(hào)教育部令頒布。

信息化時(shí)代,信息技術(shù)產(chǎn)品成為傳播語(yǔ)言文字的重要渠道和載體。實(shí)踐中,信息技術(shù)產(chǎn)品在便利交流、傳播的同時(shí),其使用語(yǔ)言文字也存在許多不規(guī)范問(wèn)題,不利于語(yǔ)言文字的健康發(fā)展。《管理規(guī)定》是第一部規(guī)范信息技術(shù)產(chǎn)品中國(guó)家通用語(yǔ)言文字使用的專(zhuān)門(mén)規(guī)章,初步構(gòu)建了相關(guān)管理制度。

《管理規(guī)定》聚焦基礎(chǔ)軟件、語(yǔ)言文字智能處理軟件、數(shù)字和網(wǎng)絡(luò)出版物三大類(lèi)信息技術(shù)產(chǎn)品,明確信息技術(shù)產(chǎn)品使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字應(yīng)當(dāng)有利于維護(hù)國(guó)家主權(quán)和民族尊嚴(yán),有利于鑄牢中華民族共同體意識(shí),弘揚(yáng)社會(huì)主義核心價(jià)值觀、遵守公序良俗;應(yīng)當(dāng)符合國(guó)家頒布的語(yǔ)言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。

《管理規(guī)定》分別規(guī)定了不同類(lèi)別信息技術(shù)產(chǎn)品應(yīng)當(dāng)遵守的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。同時(shí),突出服務(wù)導(dǎo)向,要求相關(guān)產(chǎn)品應(yīng)當(dāng)為用戶(hù)提供語(yǔ)言文字信息提示、意見(jiàn)反饋等功能,強(qiáng)調(diào)面向殘疾人、老年人、少年兒童的產(chǎn)品應(yīng)當(dāng)照顧其特殊需求。

《管理規(guī)定》明確了各級(jí)語(yǔ)言文字工作部門(mén)的管理職責(zé),強(qiáng)調(diào)加強(qiáng)工作統(tǒng)籌和部門(mén)協(xié)同,提升管理效能。在規(guī)范管理的同時(shí),充分考慮信息產(chǎn)業(yè)快速發(fā)展的特點(diǎn),為智能處理等語(yǔ)言文字信息技術(shù)留出發(fā)展空間。

《管理規(guī)定》將于2023年3月1日起正式施行。下一步,教育部、國(guó)家語(yǔ)委將加強(qiáng)統(tǒng)籌協(xié)同,充分發(fā)揮國(guó)家語(yǔ)委成員單位、地方語(yǔ)言文字工作部門(mén)作用,健全工作機(jī)制、完善政策文件,促進(jìn)信息技術(shù)產(chǎn)品國(guó)家通用語(yǔ)言文字使用規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)化和健康發(fā)展。

信息技術(shù)產(chǎn)品國(guó)家通用語(yǔ)言文字使用管理規(guī)定

第一條 為規(guī)范信息技術(shù)產(chǎn)品國(guó)家通用語(yǔ)言文字使用,保障信息化條件下語(yǔ)言生活和諧健康發(fā)展,根據(jù)《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》《中華人民共和國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化法》《中華人民共和國(guó)產(chǎn)品質(zhì)量法》《出版管理?xiàng)l例》《互聯(lián)網(wǎng)信息服務(wù)管理辦法》等法律、行政法規(guī),制定本規(guī)定。

第二條 在中華人民共和國(guó)境內(nèi)生產(chǎn)、銷(xiāo)售、出版、發(fā)布、推廣對(duì)國(guó)家通用語(yǔ)言文字進(jìn)行信息化處理和使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字進(jìn)行內(nèi)容編輯的信息技術(shù)產(chǎn)品,適用本規(guī)定。

本規(guī)定所稱(chēng)的信息技術(shù)產(chǎn)品主要有:

(一)基礎(chǔ)軟件,包括字庫(kù)、輸入系統(tǒng)、操作系統(tǒng)、數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng)、辦公套件等;

(二)語(yǔ)言文字智能處理軟件,包括語(yǔ)音合成、語(yǔ)音轉(zhuǎn)寫(xiě)、機(jī)器翻譯、智能寫(xiě)作、智能校對(duì)、自動(dòng)問(wèn)答等功能軟件;

(三)數(shù)字和網(wǎng)絡(luò)出版物。

第三條 信息技術(shù)產(chǎn)品使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字,應(yīng)當(dāng)有利于維護(hù)國(guó)家主權(quán)和民族尊嚴(yán)、有利于鑄牢中華民族共同體意識(shí),應(yīng)當(dāng)弘揚(yáng)社會(huì)主義核心價(jià)值觀、遵守公序良俗。

信息技術(shù)產(chǎn)品使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字,應(yīng)當(dāng)符合國(guó)家頒布的語(yǔ)言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。

第四條 國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作部門(mén)負(fù)責(zé)統(tǒng)籌協(xié)調(diào)并會(huì)同有關(guān)主管部門(mén)對(duì)全國(guó)信息技術(shù)產(chǎn)品的國(guó)家通用語(yǔ)言文字使用進(jìn)行監(jiān)督管理和指導(dǎo)服務(wù)。

地方語(yǔ)言文字工作部門(mén)負(fù)責(zé)統(tǒng)籌協(xié)調(diào)并會(huì)同地方有關(guān)主管部門(mén)對(duì)本行政區(qū)域內(nèi)信息技術(shù)產(chǎn)品的國(guó)家通用語(yǔ)言文字使用進(jìn)行監(jiān)督管理和指導(dǎo)服務(wù)。

第五條 基礎(chǔ)軟件應(yīng)當(dāng)符合信息技術(shù)編碼字符集等標(biāo)準(zhǔn)。漢字字庫(kù)應(yīng)當(dāng)符合漢字字形規(guī)范。漢字輸入系統(tǒng)應(yīng)當(dāng)依據(jù)漢語(yǔ)拼音方案、普通話(huà)語(yǔ)音、漢字筆畫(huà)和部件等語(yǔ)言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì),并具備一定的規(guī)范用法提示功能。

第六條 數(shù)字和網(wǎng)絡(luò)出版物使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字,應(yīng)當(dāng)符合漢語(yǔ)拼音、普通話(huà)語(yǔ)音、規(guī)范漢字、現(xiàn)代漢語(yǔ)詞形、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和數(shù)字用法等語(yǔ)言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。需要使用漢語(yǔ)方言、繁體字、異體字的,應(yīng)當(dāng)符合《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》相關(guān)規(guī)定。

教材、現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)文工具書(shū)類(lèi)數(shù)字和網(wǎng)絡(luò)出版物使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字,還應(yīng)當(dāng)在語(yǔ)言文字的排序、檢索、注音、釋義、用例及相關(guān)知識(shí)闡釋等方面執(zhí)行本條第一款規(guī)定的語(yǔ)言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。需要變通的,應(yīng)當(dāng)以適當(dāng)方式體現(xiàn)相關(guān)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定。

第七條 語(yǔ)言文字智能處理軟件及其系統(tǒng)集成產(chǎn)品應(yīng)當(dāng)遵照漢語(yǔ)拼音、普通話(huà)語(yǔ)音、規(guī)范漢字、現(xiàn)代漢語(yǔ)詞形、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)和數(shù)字用法等語(yǔ)言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)和現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)律,持續(xù)優(yōu)化語(yǔ)言文字處理功能,不斷提升輸出結(jié)果的規(guī)范化水平。

第八條 辦公套件、智能校對(duì)軟件等應(yīng)當(dāng)視需要為用戶(hù)提供以下提示功能:

(一)規(guī)范漢字文本中夾用的繁體字、異體字;

(二)錯(cuò)別字、錯(cuò)符;

(三)現(xiàn)代漢語(yǔ)異形詞非推薦詞形;

(四)其他可能影響語(yǔ)言文字規(guī)范使用的情況。

第九條 嵌有語(yǔ)音合成、語(yǔ)音轉(zhuǎn)寫(xiě)、機(jī)器翻譯、智能寫(xiě)作、自動(dòng)問(wèn)答等語(yǔ)言文字智能處理功能的互聯(lián)網(wǎng)信息服務(wù)平臺(tái)應(yīng)當(dāng)設(shè)置信息反饋功能,及時(shí)受理用戶(hù)關(guān)于語(yǔ)言文字不規(guī)范情況的反饋,并根據(jù)反饋信息進(jìn)一步優(yōu)化功能,不斷提升語(yǔ)言文字智能處理結(jié)果的規(guī)范化水平。

第十條 面向殘疾人、老年人的信息技術(shù)產(chǎn)品,應(yīng)當(dāng)具備語(yǔ)言文字信息無(wú)障礙功能。面向少年兒童的信息技術(shù)產(chǎn)品,應(yīng)當(dāng)符合其身心特點(diǎn)和語(yǔ)言文字學(xué)習(xí)規(guī)律。

第十一條 國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作部門(mén)和有關(guān)主管部門(mén)在信息技術(shù)產(chǎn)品國(guó)家通用語(yǔ)言文字使用監(jiān)督管理和質(zhì)量檢查工作中,可以授權(quán)第三方機(jī)構(gòu)對(duì)相關(guān)產(chǎn)品進(jìn)行語(yǔ)言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)符合性檢測(cè)。

鼓勵(lì)有關(guān)檢測(cè)認(rèn)證機(jī)構(gòu)為社會(huì)提供面向信息技術(shù)產(chǎn)品的語(yǔ)言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)符合性檢測(cè)服務(wù)。

第十二條 國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作部門(mén)會(huì)同有關(guān)主管部門(mén),負(fù)責(zé)對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)文工具書(shū)類(lèi)數(shù)字和網(wǎng)絡(luò)出版物進(jìn)行監(jiān)督檢查。

第十三條 地方各級(jí)語(yǔ)言文字工作部門(mén)負(fù)責(zé)對(duì)本行政區(qū)域內(nèi)除教材和現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)文工具書(shū)之外的其他數(shù)字和網(wǎng)絡(luò)出版物進(jìn)行監(jiān)督檢查。檢查結(jié)果通報(bào)同級(jí)主管部門(mén),同時(shí)向上級(jí)語(yǔ)言文字工作部門(mén)報(bào)告。

第十四條 國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作部門(mén)通過(guò)適當(dāng)方式,為促進(jìn)語(yǔ)言文字智能處理軟件的研發(fā)和功能完善、提升現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)文工具書(shū)類(lèi)數(shù)字和網(wǎng)絡(luò)出版物編纂質(zhì)量提供指導(dǎo)與服務(wù)。

第十五條 國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作部門(mén)依法制定、修訂并主動(dòng)公開(kāi)語(yǔ)言文字規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),會(huì)同有關(guān)主管部門(mén)做好行業(yè)領(lǐng)域有關(guān)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的研究、制定、修訂及信息公開(kāi)工作。

第十六條 國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作部門(mén)對(duì)在信息技術(shù)產(chǎn)品國(guó)家通用語(yǔ)言文字使用的管理、服務(wù)及相關(guān)技術(shù)研發(fā)中作出突出貢獻(xiàn)的組織和個(gè)人,依據(jù)《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》的有關(guān)規(guī)定,予以表彰和獎(jiǎng)勵(lì)。

第十七條 基礎(chǔ)軟件處理國(guó)家通用語(yǔ)言文字違反本規(guī)定第五條的,由國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作部門(mén)會(huì)同有關(guān)主管部門(mén)督促軟件生產(chǎn)方限期改正。拒不改正的,由主管部門(mén)依據(jù)《中華人民共和國(guó)標(biāo)準(zhǔn)化法》《中華人民共和國(guó)產(chǎn)品質(zhì)量法》等法律法規(guī)予以處理。

第十八條 現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)文工具書(shū)類(lèi)數(shù)字和網(wǎng)絡(luò)出版物使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字違反本規(guī)定第六條的,由國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作部門(mén)會(huì)同有關(guān)主管部門(mén)督促出版方限期改正。拒不改正的,由主管部門(mén)依據(jù)《出版管理?xiàng)l例》等法律法規(guī)予以處理。

第十九條 其他數(shù)字和網(wǎng)絡(luò)出版物使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字違反本規(guī)定第六條的,由縣級(jí)以上地方語(yǔ)言文字工作部門(mén)會(huì)同同級(jí)主管部門(mén)督促出版方限期改正。拒不改正的,由主管部門(mén)依據(jù)《出版管理?xiàng)l例》等法律法規(guī)予以處理。

第二十條 國(guó)務(wù)院語(yǔ)言文字工作部門(mén)應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)信息技術(shù)產(chǎn)品國(guó)家通用語(yǔ)言文字使用情況的監(jiān)測(cè)和研究,并會(huì)同有關(guān)部門(mén)組織開(kāi)展宣傳教育和業(yè)務(wù)指導(dǎo)。

第二十一條 國(guó)務(wù)院和地方各級(jí)語(yǔ)言文字工作部門(mén)應(yīng)當(dāng)建立工作協(xié)同機(jī)制,為同級(jí)有關(guān)主管部門(mén)依法管理信息技術(shù)產(chǎn)品中使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字提供咨詢(xún)服務(wù)、執(zhí)法協(xié)助等支持。

第二十二條 本規(guī)定自2023年3月1日起施行。 (教育部網(wǎng)站


責(zé)任編輯:袁丹華
熱門(mén)評(píng)論
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證10120170072
京公網(wǎng)安備 11010502045281號(hào)
違法和不良信息舉報(bào)電話(huà):010-65669841
舉報(bào)郵箱:xxjb@huaxia.com

網(wǎng)站簡(jiǎn)介 / 廣告服務(wù) / 聯(lián)系我們

主辦:華夏經(jīng)緯信息科技有限公司   版權(quán)所有 華夏經(jīng)緯網(wǎng)

Copyright 2001-2024 By m.essencecafe.cn